Список форумов NHL.RU сейчас на NHL.RU: 146 посетителей,
из них авторизованных: 4 членов клуба NHL.RU


Профиль Регистрация Поиск Сегодня Вход
Перейти:   

Библиотека

Страница 1 из 1 ::  
Автор
Каролина Харрикейнз [ форумы : темы : обновить ]



Nekro



12-й сезон

Оффлайн
СообщениеДобавлено: Воскресенье, 28 Сен 2008 14:20:35
Юзер оффлайн Отправить личное сообщение Ответить с цитатой

Carolina Hurricanes

http://twitter.com/nhl_canes
http://hurricanes.nhl.com/ официальный веб-сайт.
http://ourteam.carolinahurricanes.com/ микро-сайт..симпотичный.жмём enter the site.
http://www.gocheckers.com/home/ фарм в АHL
http://www.floridaeverblades.com/ фарм в ECHL
http://www.topix.net/nhl/carolina-hurricanes страничка ураганов..информативно.
http://en.wikipedia.org/wiki/Carolina_Hurricanes о клубе на Wikipedia
http://www.wralsportsfan.com/ полезный источник.

общие фанатские сайты клуба:

http://www.hurricanesboosters.org/index.php?option=com_weblinks&catid=19&Itemid=23 основной фэн-сайт клуба.
http://forums.carolinahurricanes.com/ неплохой фэн-сайт.
http://www.letsgocanes.com/ ещё один фэн-сайт.
http://theriverrats.blogspot.com/ блог о фарме.
http://canesgirls.proboards.com/index.cgi? форум настоящих леди ))


местная пресса:
http://www.newsobserver.com/sports/hurricanes/ о команде
http://blogs.newsobserver.com/canes/home блог местного журналиста



Общие:

http://rbccenter.com/default.asp?RBCcenter=83&urlkeyword=Carolina_Hurricanes RBC центр.
http://www.globesports.com/hockey - о канадском хоккее.
http://www.faceoff.com/ канадский сайт ..о канадских командах.
http://www.sportsline.com/nhl- достаточно инфы..+онлайны.
http://sports.yahoo.com/nhl;_ylt=Auuren3zsJG.ZLpG.LlkIRt7vLYF также инфа,онлайны и слухи.
http://tsn.ca/nhl/ информативный канадский сайт..один из лучших.
http://www.usatoday.com/sports/hockey/default.htm американский сайт о хокки.
http://sportsillustrated.cnn.com/hockey/nhl/ статистика,новости.
http://www.eurohockey.net/transfers/last_24_hours.html переходы.
http://nationalpost.pa-sportsticker.com/default.aspx?s=nhl национальная газета.


Слухи:

http://www.hockeyleaks.com/
http://hfboards.com/
http://www.hockeyforum.com/hockey-trades-rumors/3136-rumour-mill-23.html слухи..
http://www.hockeybuzz.com "мысли" Эклунда..этакий Ларин.
http://www.spectorshockey.net слухи имеющие под собой почву.
http://www.thefourthperiod.com слухи "собранные по миру".
http://www.thehockeynews.com/en/home/home.asp информация,слухи.
http://www.faceoff-factor.com/ здесь более аналитический сайт..анализ кто кому нужен,куда и для чего.

Бюджет:

http://www.nhlscap.com
http://www.nhlnumbers.com
http://nhlpa.com/thePlayers/index.asp/ зарплаты действующих игроков, игрок выходит из системы клуба и исчезает из данного списка.
http://www.forbes.com/lists/2007/31/biz_07nhl_NHL-Team-Valuations_Rank.html
Стоймость команд,бюджеты..сборы.


Cтаты, справочные(всех времен и народов):


http://hockeydb.com/ интересный ресурс,часто используемый.
http://www.legendsofhockey.net/html/legendsplayer.htm
http://couchpotatohockey.com/Team_Index.asp
Рекорды команд и игроков, серии и т.д. Не обновлялся с 2004 г ,однако достаточно интересен.
http://cif-forums.com/- торренты практически всех игр НХЛ.Очень оперативно.
http://statshockey.homestead.com/alltimewins.html полезный ресурс.
http://www.hockey-reference.com/ понятный сайт по статистике.
http://www.frozenpool.com/index.php статистический сайт..очень полезный..в плодь до мелочей..

Источники для просмотра матчей НХЛ в интернете:

http://www.atdhe.net/ помимо хоккея много других видов спорта..
http://www.myp2pforum.eu/nhl-icehockey/ ищем темки на конкретный день,открываем и находим то,что надо+матчи не только НХЛ,но и других лиг..
http://www.channelsurfing.net/ также много других трансляций помимо любимой игры..листаем и ищем что надо..
http://www.hockeywebcasts.com/ возможность просмотра матчей юниорских/молодёжных лиг Канады и США..
http://livetv.ru/ Российский ресурс..
_________________
There is no dark side of the moon really
Matter of fact it's all dark

Последний раз редактировалось: Nekro (Суббота, 26 Сен 2009 18:34:42), всего редактировалось 9 раз(а)




Nekro



12-й сезон

Оффлайн
СообщениеДобавлено: Воскресенье, 28 Сен 2008 13:58:56
Юзер оффлайн Отправить личное сообщение Ответить с цитатой

Инструкция по просмотру хоккея через интернет (с использованием программ SopCast и VLC Player).

1)Скачиваем программы.

Заходим вот сюда: http://www.myp2p.eu/softwareitem.php?softwareid=5&part=software
и жмем там внизу вот эту ссылку:
"Downloads
Sopcast 2.0.4 (Myp2p) http://www.myp2p.eu/download.php?p=sopcast
Потом скачиваем VLC Player:
http://downloads.videolan.org/pub/videolan/vlc/0.8.6b/win32/vlc-0.8.6b-win32.exe

2)Устанваливаем программы(самостоятельно, все настройки по умолчанию)

3)Смотрим Хоккей!

1.Вставляем ссылку на нужный канал (ссылка такого вида: sop://broker.sopcast.com:3912/38794) в адресную строку интернет-браузера, жмем энтер.

2.Автоматически открывается прога Сопкаст (ничего там не жать - она сама откроется, подключится и начнет показывать нужный канал).

3.Дожидаемся, пока внизу окошка появится надпись "Playing Channel ..."

4.Сворачиваем (НЕ ЗАКРЫВАЕМ!!!!!) Сопкаст.

5.Открываем VLC PLayer. Отркываем меню " Файл-> Отрыть URL -> Выбираем HTTP/HTTPS/MMS " и там вводим следующие цифры: 127.0.0.1:8902

6. Жмем "ок" и смотрим хоккей!!!

ТОЛЬКО НЕ ЗАКРЫВАТЬ СОПКАСТ. ОН ДОЛЖЕН ВСЕ ВРЕМЯ РАБОТАТЬ.
_________________
There is no dark side of the moon really
Matter of fact it's all dark




Nekro



12-й сезон

Оффлайн
СообщениеДобавлено: Воскресенье, 28 Сен 2008 13:55:42
Библиотека
Юзер оффлайн Отправить личное сообщение Ответить с цитатой

Для тех кто смотрит текстовые он-лайны и читает статистические данные.

abuse of officials--------- оскорбление судей
alternate captain--------- помощник капитана
announcer, pa (public address) announcer------------- информатор по арене
assist------------------- голевая передача, пас
attacking zone------------ зона нападения, зона атаки
away team------------- гости, команда гостей
back check-------------- выполнение форвардами защитных функций
bench ------------------скамейка, скамейка запасных
bench minor penalty-------------- скамеечный штраф, может быть наложен на любое лицо, находящееся на скамейке запасных
blade, skate blade-------------- лезвие конька
blocker блин (sl.),-------------- щиток на руке вратаря, которой тот держит клюшку
blue line------------------ синяя линия
boarding------------------- толчок на борт, бортование (sl.)
boards----------- борты
body-checking ---------силовой прием
breakaway------------------ переход из защиты в атаку, выход из своей зоны
breakout------------------- вбрасывание шайбы в зону соперника
butt-ending штык (sl.), ----------тычок соперника рукояткой клюшки
captain----------- капитан
catching glove----------- ловушка
centre------------ центр, центральный нападающий
centre line------------- центральная линия
championship----------- чемпионат
change on the fly------------- смена игроков, когда шайба находится в игре
charging таран (sl.),----------- толчок соперника, три шага перед силовым приемом (штрафуется)
checking from behind---------- толчок сзади
chin-strap----------------- подвязка шлема
charging goalie, interference------------- нападение на вратаря
clearing the puck -------------------выбрасывание шайбы от своих ворот, из своей зоны
clipping (a body-check at knee-level)--------- подножка
clock -------------часы, табло
closing hand on puck----------- задержка игры удержанием шайбы рукой
coach--------------- тренер
coincidental penalties----------- обоюдное удаление
corners------------ углы
crossbar-------------- перекладина
cross-checking--------------- толчок в спину сжатой двумя руками клюшкой
curvature, stick blade curvature --------------закругление клюшки
deke----------------- финт, обманное движение
defenceman, defender------------ защитник
defending (defensive) zone ----------зона защиты
delayed penalty-------------- отложенный штраф
delaying the game---------------- задержка игры
dig, to dig the puck out of the skates, to dig the puck out of the zone------------- борьба за шайбу, "выцарапывание" ее из данного места площадки
disciplinary action--------------- дисциплинарное наказание
dive (the action of trying to get an opponent penalised)------------ нырок (sl.), симуляция
dive (the noun)--------------- углубление (в зону)
doors------------------ калитка, двери
double minor------------ двойной малый штраф
dressing room------------ раздевалка
drop pass -------------игрок оставляет шайбу движущемуся за ним партнеру
elbowing------------- удар локтем
equipment------------- обмундирование, экипировка
empty net goal---------- гол в пустые ворота
enforcer-------------- силовой, агрессивный игрок
face mask----------- защитная маска
face-off---------------- вбрасывание
face-off circle----------- круг вбрасывания
face-off spot------------ точка вбрасывания
fighting-------------- драка
fighting major-------------- удаление за драку
final period-------------- последний период
first period------------- первый период
fisticuffs ------------драка (syn. fighting)
five minutes---------- пять минут
five-hole -------------"гамак" (sl.),щель между щитков вратаря
flat-pass--------------- пас по льду
flip-pass ---------------пас "верхом"
forechecking------------ прессинг в зоне соперника
freezing the puck------------- прижимание шайбы ко льду или к борту
full face-mask -------------маска, полностью закрывающая лицо
game------------------ матч, игра
game misconduct--------- удаление до конца матча
game officials -------------судьи матча (главный и лайнсмены), находящиеся на льду
game sheet------------- стенограмма матча, протокол матча
games played (abbr. GP)--------- сыграно матчей
games played in (goalies)--------- сыграно матчей "на льду", включая выходы на замену (для вратарей)
give&go "стенка" (sl.),---------- игра в одно касание
glove крага (sl.),------------- перчатка
goal (what is scored) ------------гол, шайба
goal (where is scored)----------- ворота
goal crease--------------- пятачок
goal judge------------- судья за воротами
goal line----------- линия ворот
goalie----------------- голкипер, вратарь, кипер (sl.)
goalkeeper----------- голкипер, вратарь, кипер (sl.)
goalposts------------ штанги
goals against (abbr. GA) ----------пропущенные шайбы
goals against averages (abbr. GAA)--------- пропущено шайб в среднем за матч
goals for (abbr. GF)--------------- заброшенные шайбы
goaltender---------------------- голкипер, вратарь, кипер (sl.)
goon------------------------- забияка, хулиган (обидное прозвище)
green light 1)------------- зеленый фонарь, зажигается за воротами в момент остановки игры арбитром, помимо фиксации взятия ворот, 2) разрешение тренера выполнять какие-то действия (например, атаковать) на площадке
hand pass-------------- пас рукой
head-butting------------------ бодание (sl.), удар головой, использование головы при силовом приеме (штрафуется)
heel --------------1) изгиб, от которого начинается крюк клюшки, 2) задняя часть конька, пятка
helmet----------- шлем
high sticking------------ опасная игра высоко поднятой клюшкой
holding---------------- задержка руками
home team------------ хозяева, команда хозяев
hooking----------------- зацеп (sl.), задержка клюшкой
ice---------------------- лед
ice hockey------------ хоккей на льду
ice surface------------ поверхность льда
icing------------------- проброс
illegal equipment ---------несоответствие экипировки принятым стандартам
illegal substitution---------- неправильная замена
injury------------------- травма
interference----------- блокировка, атака игрока, не владеющего шайбой
intermission----------- перерыв между периодами на заливку льда
international 1) международный, 2) сборник (sl.), хоккеист, выступающий за свою Национальную сборную, 3) игрок-легионер
interval----------------- интервал
kick plate, shin guard-------------- щитки, защищающие голень хоккеиста
kneeing--------------------- силовой прием с использованием колена (штрафуется)
laces---------------------- шнурки, шнуровка
left defence-------------- левый защитник, левый край защиты
left wing------------------ левый нападающий, левый край нападения, левый уингер (sl.)
line change---------------- смена, смена звена нападающих
linesman------------------- лайнсмен, линейный арбитр
locker room syn. dressing room
loss-------------------------- поражение
lost------------------------- проигранный
major penalty------------- 5-минутное удаление
manager-------------------- менеджер
match ----------------------матч, игра
match penalty--------------- матч-штраф
minor penalty---------------- малый штраф
minutes played----------------- сыграно минут
misconduct penalty----------- удаление на 10 минут без права замены
name------------------------- имя
neck and throat protector--------------- подбородник (sl.)
net (another word for goal) syn. goal
net (what keeps the puck in the goal)------------- сетка, сетка ворот
netminder-------------------------- голкипер, вратарь, кипер (sl.)
neutral venue------------------ нейтральная площадка
neutral zone-------------------- нейтральная зона, средняя зона
number-------------------------- номер, число
obstructive holding -----------задержка игрока, не владеющего шайбой
obstructive hooking------------ задержка клюшкой игрока, не владеющего шайбой
odd-man rush-------------------- атака, в которой создается численное преимущество атакующих игроков над защищающимися
offensive zone-------------------- зона нападения, зона атаки
off-ice officials----------------- помощники главного судьи вне площадки
offside------------------------- оффсайд
offside pass--------------------- 1) пас через две линии, 2) пас игроку, преждевременно вошедшему в зону нападения, либо не успевшему ее покинуть
one-timer---------------------- бросок в одно касание
overtime----------------------- овертайм, дополнительное время
pants----------------------- трусы
penalty minutes----------- штрафные минуты
penalty--------------------- нарушение
penalty box----------------- скамейка штрафников
penalty box attendants------ персонал, обслуживающий скамейку штрафников
penalty killing------------------ игра в численном меньшинстве
penalty shot------------------- буллит, штрафной бросок
period------------- период
player-------------- игрок
plexiglass----------- плексиглас, органическое стекло, оргстекло
plus/minus------------- плюс/минус, +/-
point (ends of the blue-line, attacking defenceman's position in powerplay)---------- позиции "внутри" синей линии противника, которые, как правило, занимают "задние" игроки атакующей команды при разыгрывании шайбы в зоне соперника
point (goal or assist, or the points won for a win or tie) ---------очко (pl. очки)
poke check----------------- попытка выбить шайбу у противника тычком клюшки
powerplay-------------------- игра в большинстве, большинство
powerplay goal--------------- гол в большинстве
protective glass-------------- защитное стекло
puck------------------------- шайба
pulling the goalie----------- замена вратаря (полевым игроком, или другим вратарем)
red light-------------------- красный фонарь, зажигается за воротами в момент, когда главный судья фиксирует гол
red line------------------ красная линия
red-line offside----------- оффсайд, прием шайбы за красное линией
referee--------------------- главный судья, арбитр, рефери
referees' crease---------- зона у борта, где находятся лайнсмены или судья
right defence------------- правый защитник, правый край защиты
right wing -------------------правый нападающий, правый край нападения, правый уингер (sl.)
rink------------------------ площадка
roster (total players available to one team)-------------- полный состав команды
roughing ----------------------удар рукой (штрафуется)
save percentage (PCT)------------ процент отбитых шайб
scorekeeper--------------------- помощник главного судьи, ведущий статистику матча
scorer------------------------- игрок с выдающимися бомбардирскими способностями
second period --------------------второй период
shaft--------------------------- рукоятка клюшки, вся клюшка до закругления
shirt-------------------------- майка, фуфайка
shoot-out------------------ буллиты, пробиваемые после основного или дополнительного времени (если предусмотрено регламентом)
short-handed--------------- в меньшинстве
short-handed goal------------- гол в меньшинстве
shorts----------------------- шорты
shut-out-------------------- шатаут, игра "на ноль", "сухой" матч (sl.)
siren------------------------- сирена
skates-------------------- коньки
slap shot щелчок (sl.),----------- бросок после амплитудного замаха
slashing------------------------ удар клюшкой наотмашь
slot------------------ пространство, условно ограниченное ближайшими к воротам точками кругов вбрасывания и воротами
slow whistle-------------- отложенный свисток
smothering the puck----------- накрывание шайбы телом
socks-------------------- гетры
spearing штык (sl.),------------ тычок соперника клюшкой (жестоко штрафуется)
spectator --------------------зритель
splitting the defence----------- прорыв между двумя защитниками соперника
starting line-up-------------- начальный состав, начальная расстановка
stick---------------------- клюшка
substitution--------------- замена
sudden death-------------- гол в овертайме, "внезапная смерть" (sl.), "золотой" гол (sl.)
suspension--------------- дисквалификация
sweater------------------ свитер, фуфайка (sl.)
sweep check------------- попытка выбить шайбу у противника положенной на лед клюшкой, обычно глубоко нагнувшись, в падении, или уже находясь на льду
tape 1) запись, 2) лента, намотанная на крюк клюшки
tape-to-tape pass------------ идеально точный пас
team---------------------- команда
team list (players listed for one game)-------------- состав команды
team officials-------------- официальные лица команды (главный тренер, тренеры, менеджер)
ten minutes----------------- десять минут
third period-------------- третий период
throwing a stick--------------- выброс клюшки
tie---------------------- ничья
tied------------------- вничью
time out--------------- тайм-аут, перерыв
timekeeper----------------- судья-хронометрист
too many players on the ice----------- нарушение численного состава
top goalscorers------------------- лучшие бомбардиры
top scorers--------------------- самые результативные игроки
tripping---------------------- подножка
turnover--------------------- потеря шайбы, перехват соперника
two minutes------------------- две минуты
two referee system--------- судейство двумя арбитрами
two-line pass-------------- пас через две линии
uniform---------------- форма
unsportmanlike conduct------------ неспортивное поведение
venue------------------ стадион, дворец спорта
video goal judge ----------судья на видеоповторе
waiver-------------- 1) список игроков, не "защищенных" командой перед сезоном (обычно "защищаются" 18 полевых + 2 вратаря), 2) список игроков, отчисленных из команды по ходу сезона (либо достигших 26 лет и отправленных в фарм-клуб), котрые потенциально могут перейти в любую команду Лиги, которая будет заинтересована в хоккеисте
whistle (action) ---------------свисток
whistle (the device)------------- свисток
win--------------------- победа
winger---------------- крайний нападающий, уингер (sl.)
wrist shot-------------- кистевой бросок
zone----------------зона
_________________
_________________
There is no dark side of the moon really
Matter of fact it's all dark

Последний раз редактировалось: Nekro (Среда, 11 Ноя 2009 16:19:56), всего редактировалось 11 раз(а)

 
Каролина Харрикейнз -> Библиотека [ форумы : темы : обновить ]
Страница 1 из 1 ::  
 
Кто сейчас на форуме
Кто сейчас на форуме [ Администратор ]   [ Модератор ]
Больше всего посетителей (2863) здесь было Суббота, 09 Апр 2011 05:39:05
Сейчас этот форум просматривают: Dominik, Gut, ovi008, ROLF
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Поддержи NHL.RU Платные услуги Реклама на NHL.RU Контакты